Bienvenue Chez Kate, chambre d'hôte de charme dans une maison d'artistes
Je suis un Titre. Double-cliquez moi.
Je suis un Titre. Double-cliquez moi.
Je suis un Titre. Double-cliquez moi.
Bienvenue chez Kate, chambre d'hôte de charme dans une maison d'artistes
Je suis un Titre. Double-cliquez moi.
Je suis un Titre. Double-cliquez moi.
Bienvenue chez Kate, chambre d'hôte de charme dans une maison d'artistes
Bienvenue chez Kate, chambre d'hôtes de charme dans une maison d'artistes.
Welcome to chez Kate, bed and breakfast in a charming artists' home
Bailey's B&B
106, avenue Pierre Sémard
94210 Saint Maur des Fossés, France
Tel: 0033143973913
0033602199554
welcome
Maison d'artistes située dans un quartier calme et verdoyant tout près de Paris au pied du R.E.R.
Artists' home in a calm, wooded neighborhood very close to Paris at 200m from the train.
Chez Kate
Bed and Breakfast in a charming artists' home at the gates of Paris
Chambre d'hôtes de charme dans une maison d'artistes aux portes de Paris
Maison à 200m de la gare du R.E.R. (25 min. par train du centre de Paris), avec parking public gratuit, avec un accès commun ou semi-privé au jardin. Le quartier acceuille un marché en pleine air tous les mercredis et samedis, et se trouve à 5 minutes de marche des bords de Marne (16 km de promenade boisée qui longe la Marne, restaurants et guinguettes). 20 minutes de l'aéroport d'Orly est 40 minutes de Charles de Gaulle. Des vélos sont mis à la disposition des clients.
25 min. by train from the center of Paris, with free public street parking, and shared or semi-private access to the garden. Open-air market Wednesdays and Saturdays. 5 min. walk from the Marne River (16 km of river-side wooded promenade, restaurants and guinguettes). 20 minutes from Orly airport and 40 minutes from Charles de Gaulle. Bicycles (no rental charge) available for clients.
couple d'artistes franco-américain vous accueille...
Maison datant des années 1830's, maison d'artistes depuis 1920 (ayant appartenue à Edouard Cazaux, céramiste-sculpteur (1889-1974) et son épouse, peintre) est acquise par Catherine (sculpteur) et Jeffrey Bailey (peintre) en 1987.
Depuis cette date, ce couple d'artistes ne cesse de rénover et décorer avec un goût personnel la maison, tout en respectant son charactère originel.
House built in the 1830's, an artists' home since 1920 (Edouard Cazaux, sculptor/ceramicist (1889-1974) and his wife, painter) acquired by Catherine (sculptor) and Jeffrey Bailey (painter) in 1987. Since then, this artist couple has renovated and decorated their home in their own personal taste, respecting the original character of the house.
marché du quartier
open-air market
16 km de belles promenades pour des randonnées à pied ou au vélo
16 km of beautiful nature paths for hiking and biking.